第十八章 翻譯
右拐十多米后是一個(gè)印刷廠的大鐵門,大鐵門配合打開,汽車開進(jìn)印刷廠,直接開到了廠房內(nèi)。
劉真讓梁襲靠邊停車,梁襲和劉真下車,梁襲發(fā)現(xiàn)這是一個(gè)指揮部。中間是開放式會(huì)議室,設(shè)備臺,一位短發(fā)妹子正在操控電腦,她的身邊放置著各種電子設(shè)備。散落在兩邊警察三兩聚集,小聲的交談,他們身穿防彈背心和戰(zhàn)術(shù)褲,手槍別在腰間,桌子上放著戰(zhàn)術(shù)頭盔、突擊步槍、彈霰槍等武器。
劉真交代:“你自己找個(gè)地方坐,冰箱里有水,自便。”劉真看梁襲見到此情景一副淡定自如的表情,認(rèn)為梁襲是一名久經(jīng)沙場的老翻譯,于是也沒客套,自己忙自己的事去。
“好的。”
梁襲啟動(dòng)偵探技能來判斷屋內(nèi)都是什么人。從儀器設(shè)備來看,還達(dá)不到MI5的標(biāo)準(zhǔn),但裝備又高于普通的警探組。除技術(shù)人員短發(fā)妹子外,其他人都穿了防彈衣,武器就擺放在手邊。因此梁襲判斷他們是SFO。要么是反恐小組,要么是緝粉小組,要么是海關(guān)特警。
接受過警用槍械訓(xùn)練,普通的警察外勤被稱呼為AFO。SFO指的專業(yè)攻擊型警察,一般用于解決高危案件、人質(zhì)案件和反恐需求。和特警不同,SFO還擔(dān)負(fù)偵破,偵查,調(diào)查、計(jì)劃等職能,是一個(gè)獨(dú)力的具備強(qiáng)大武裝的小組。在SFO中衍生出CTSFO,其級別相當(dāng)于法國國家憲兵隊(duì),是最高級別的警用作戰(zhàn)單位。在英國只有MI5和MI6才會(huì)配備CTSFO小組。
一名男子拿了防彈背心走過來:“脫掉外套,舉手。”
梁襲還沒回神,防彈衣就套在身上,男子完事走人。
喂!兄弟,是不是搞錯(cuò)了?自己時(shí)薪是80英鎊,不是800英鎊,不應(yīng)該是穿防彈衣的活。穿防彈衣代表有挨槍子的機(jī)率,無論機(jī)率大小,梁襲都是不愿意的。
這邊燈光一塊亮,一塊暗,梁襲還沒有適應(yīng)環(huán)境。梁襲嘗試和最近的一名警員溝通:“請問劉真劉探長在哪?”
“你先坐著。”對方看都不看梁襲,叼著雪茄繼續(xù)擦槍。
好在劉真很快回來,引著梁襲到了一個(gè)亮光區(qū)域,兩名男子背著突擊步槍站立在桌子邊,劉真介紹道:“貝克、歐文。”
互相握手,梁襲手有點(diǎn)疼。劉真解釋了梁襲的工作。他們之前秘密逮捕抓一名面粉犯。面粉犯告知明天凌晨有一場交易,交易地點(diǎn)在泰晤士河波灣的一處堆放燃煤的碼頭的一個(gè)空倉庫,面粉犯表示自己可以和劉真一起去交易。但是劉真并不相信面粉犯,
劉真解釋:“他叫王雙,因?yàn)榻煌ü尾涞木壒剩簿瘷z查發(fā)現(xiàn)他汽車,在后座坐墊下發(fā)現(xiàn)大量面粉。我們并不清楚王雙的底細(xì),只知道他是匈牙利華裔。我們無法肯定凌晨的交易對方有沒有同樣的華裔,擔(dān)心王雙與他們用方言交流。各種可能都有,我們做作戰(zhàn)計(jì)劃時(shí)必須全部考慮周全,因此我們需要一名翻譯來監(jiān)督這場交易。”
梁襲有點(diǎn)想哭,自己就說哪里不對勁。既然有一名漢語這么流利的劉真,為什么還要找翻譯?方言什么的梁襲狗屁都不懂,純粹為了賺點(diǎn)錢。講道理,這年頭沒有只會(huì)方言的人。
梁襲強(qiáng)作鎮(zhèn)定:“哪門方言?”如果是閩南話和粵語還是可以對付的,梁襲的父親喜歡聽和唱閩南和粵語歌,多少知道幾個(gè)單詞。再者,有些詞語和漢語很接近,可以猜。但如果是潮汕話和客家話,還不如梁襲的日語單詞儲(chǔ)備。
劉真搖頭:“不清楚,只是一個(gè)防范手段。你跟著貝克,貝克會(huì)保護(hù)你的安全。你的工作是聽他們的交談內(nèi)容,發(fā)現(xiàn)異常就告知貝克。為防止打草驚蛇,我們的支援在一分鐘后,兩分鐘內(nèi)才能到達(dá)現(xiàn)場。”
梁襲道:“最好有影像,諸如潮汕話,不僅有方言還有特定的手勢。”沒辦法,只能動(dòng)用偵探能力來彌補(bǔ)自己的謊言。