第113章 戰(zhàn)列艦偽裝成冰山
漢斯在午夜的海堤上數(shù)到第十三波潮涌時,接應(yīng)的漁船桅桿終于刺破濃霧。他將防水膠卷塞入牡蠣殼的瞬間,身后傳來皮革軍靴碾壓碎貝殼的脆響。艾米麗的魯格手槍保險栓彈開的"咔嗒"聲,與對岸布倫海姆轟炸機的引擎轟鳴形成完美和聲:"親愛的,你忘了我們的結(jié)婚紀念日禮物。"
雷德爾站在狼穴作戰(zhàn)室的陰影里,看著希特勒用紅藍鉛筆在地中海地圖上劃出癲狂的弧線。"英國人正在把戰(zhàn)列艦偽裝成冰山!"元首的唾液噴濺在蘇伊士運河的位置,"而你們這些穿藍制服的膽小鬼…"突然,勃蘭登堡門方向傳來禮炮轟鳴——戈培爾策劃的勝利游行正巧經(jīng)過,鼓點聲震得沙盤上的戰(zhàn)艦?zāi)P臀⑽㈩潉印?br/>
當(dāng)漢斯破譯出"海獅計劃無限期推遲"的密電時,顯影液的酸味讓他想起慕尼黑啤酒館的變質(zhì)黑啤。突然,整棟建筑隨著爆炸沖擊波搖晃,玻璃碎片如水晶雨傾瀉而下。他撲向發(fā)報機的瞬間,瞥見窗外斯圖卡轟炸機俯沖的剪影,機翼下的哨音像死神吹響的口琴。
艾米麗在廢墟中扒開混凝土碎塊時,染血的指甲縫里嵌著發(fā)報機零件。"找到你了。"她將仍在滴血的耳機扣在漢斯耳邊,里面?zhèn)鞒銮鸺獱柲:难葜v:"我們將在海灘作戰(zhàn)…"突然插入的電磁干擾聲中,隱約可辨《眾神的黃昏》交響樂章——戈培爾的宣傳車正在柏林街頭循環(huán)播放勝利宣言。
9月15日正午,五百架BF-109戰(zhàn)斗機撕裂倫敦上空的積雨云。漢斯在圣保羅大教堂穹頂看著燃燒的市區(qū),望遠鏡鏡片被熱浪蒸出霧氣。艾米麗的槍管突然抵住他的太陽穴:"多完美的火祭,不是嗎?"她扣動扳機的瞬間,教堂鐘聲與噴火戰(zhàn)斗機群的轟鳴同時炸響,驚飛了棲息在十字架上的渡鴉。
希特勒在鷹巢陽臺張開雙臂迎接暴雨時,閃電將他投射在阿爾卑斯山巖壁上的影子拉長成扭曲的十字架。當(dāng)秘書呈上雷德爾的辭職信,他狂笑著將信紙撕成碎片拋向山谷。紛紛揚揚的紙屑中,某片殘破的"1943"字樣恰好落在勃蘭登堡門勝利女神雕像的劍尖上。
漢斯在泰晤士河底的淤泥中吐出最后串氣泡時,看見沉沒的胡德號戰(zhàn)列艦銹蝕的炮管指向東方。艾米麗投下的深水炸彈將河床炸出熾熱的光團,在這瞬息的明亮中,他恍惚看見雷德爾站在基爾港的落日余暉里,正將德意志海軍的命運封入漂流瓶,投向漆黑的大西洋深處。
空氣中彌漫著濃重的硝煙味,夾雜著一絲若有若無的血腥氣息,仿佛某種不可言喻的預(yù)兆。兩股力量在歷史的長河中碰撞,發(fā)出震耳欲聾的轟鳴,仿佛命運的齒輪在緩緩轉(zhuǎn)動。赫爾曼·格林站在柏林郊外的指揮所內(nèi),手指輕輕敲擊著桌面,眼神冷峻而堅定。他的耳邊回蕩著遠處轟炸機的轟鳴聲,仿佛在提醒他,勝利近在咫尺。
“我們必須徹底摧毀英國空軍,”格林低聲說道,聲音中帶著不容置疑的威嚴,“只有這樣,我們的傘兵才能順利空降,為登陸鋪平道路。”
他的副官點了點頭,迅速在筆記本上記錄下命令。空氣中彌漫著紙張翻動的沙沙聲,仿佛在訴說著即將到來的風(fēng)暴。
與此同時,在倫敦郊外的一處秘密基地內(nèi),英國空軍指揮官約翰·史密斯正緊盯著地圖,眉頭緊鎖。他的鼻尖縈繞著濃重的咖啡味,那是他為了保持清醒而不斷飲用的苦澀液體。他的手指在地圖上緩緩移動,仿佛在尋找某種突破口。
“德國人的轟炸越來越頻繁了,”史密斯低聲說道,聲音中帶著一絲疲憊,“我們必須盡快找到他們的弱點,否則……”
他的話還未說完,便被一陣急促的腳步聲打斷。一名情報官匆匆走了進來,手中拿著一份剛剛截獲的電報。
“長官,我們剛剛截獲了德國人的通訊,”情報官氣喘吁吁地說道,“他們正在策劃一場大規(guī)模的空襲,目標(biāo)是我們南部的機場和通訊網(wǎng)絡(luò)。”
史密斯的眼神瞬間變得銳利起來。他迅速接過電報,目光在上面迅速掃過。空氣中彌漫著緊張的氣息,仿佛連呼吸都變得沉重起來。
“我們必須立刻采取行動,”史密斯果斷地說道,“通知所有部隊,進入最高警戒狀態(tài)。”
隨著命令的下達,整個基地瞬間忙碌起來。士兵們迅速跑向各自的崗位,空氣中彌漫著金屬碰撞的叮當(dāng)聲和急促的腳步聲。史密斯的耳邊回蕩著無線電的嘈雜聲,仿佛在訴說著即將到來的戰(zhàn)斗。
與此同時,在德國空軍基地內(nèi),格林正站在指揮臺上,目光冷峻地注視著前方的地圖。他的耳邊回蕩著轟炸機引擎的轟鳴聲,仿佛在訴說著即將到來的勝利。