第一章
導(dǎo)語:我是先帝親指的太子妃,風(fēng)光無限。
可大婚當(dāng)日,敵國(guó)鐵騎踏破京城,我被擄走受盡折磨。
太子趙恒視我為恥辱,不愿施救。是戰(zhàn)王墨塵,渾身浴血將我搶回。
在我聲名狼藉,被世人唾棄之時(shí),他力排眾議,以赫赫戰(zhàn)功求得陛下賜婚,娶我為妃。
我以為覓得良人,為他生下三名可愛的兒女,傾注所有。可就在我以為此生安穩(wěn)之時(shí),我的三個(gè)孩子竟被殘忍殺害,尸骨無存地丟在王府門前!
我悲痛欲絕,昏死過去。再次醒來,卻聽見墨塵與已登基為帝的趙恒在密談。
墨塵!為了給那個(gè)白夢(mèng)瑤煉制什么‘固魂丹’,你竟殺了你和蘇念親生的三個(gè)孩子!你簡(jiǎn)直瘋了!
皇兄,國(guó)師說了,唯有皇室血脈煉成的丹藥,才能留住夢(mèng)瑤那縷異世之魂!若非我及時(shí)煉丹,夢(mèng)瑤便要魂飛魄散,離開我們了!你叫我如何能
忍!
原來,我拼了性命生下的骨肉,不過是他用來救他心上人的藥引!
憑什么!我的孩子,我的人生,憑什么要成為你們所謂偉大愛情的犧牲品!
墨塵,趙恒,白夢(mèng)瑤……我要你們所有人,都下地獄為我的孩兒陪葬!
1
毒藥情深
墨塵,那三個(gè)孩子可是蘇念的命根子,如今孩子慘死,她一定會(huì)徹查到底的。
趙恒的聲音里透著不安:要是讓她查出來,孩子是你親手所殺,那該如何收?qǐng)?br>她查不到的。墨塵的聲音冷靜得可怕:我日日喂她喝催產(chǎn)的湯藥,藥性猛烈,為的就是讓她盡快誕下孩兒,好給夢(mèng)瑤煉丹。
她的身子早就被藥掏空了。如今她腹中尚有一個(gè)未出世的胎兒,更是元?dú)獯髠?哪還有精力去查探真相。
我會(huì)告訴她,兇手已被我找到,并已處死。
我是她的夫君,是她腹中孩兒的父親,她知道我愛她入骨,她一定會(huì)信我的。
字字句句,如利刃剜心,讓我頭暈?zāi)垦?幾乎窒息。
難怪這幾年我總覺得身體沉重,時(shí)常困乏無力,周身疼痛。
懷上這第四胎時(shí),更是咳血不止,常常昏睡。
我請(qǐng)遍名醫(yī),都只說是生產(chǎn)傷了元?dú)?月子未曾養(yǎng)好。
墨塵得知后,自責(zé)萬分,日日親自為我煎藥,溫柔喂下。
他騙我說那是調(diào)養(yǎng)身體的補(bǔ)藥,我信以為真,從未懷疑。
原來,那竟是催命的毒藥!
墨塵,你好狠的心!
趙恒嘆了口氣:誰又能想到,當(dāng)初故意放西涼鐵騎入京,讓他們擄走蘇念,玷污她的罪魁禍?zhǔn)?竟然會(huì)是你。
墨塵打斷他:若非如此,皇兄你又怎能順利與蘇念退婚,名正言順地迎娶夢(mèng)瑤
夢(mèng)瑤心高氣傲,不愿為妾,亦不肯接受我的示愛。我只能用此計(jì),成全她的心愿,也成全皇兄你。
他低聲呢喃:為了她的幸福,我什么都愿意付出,哪怕是我的親生骨肉。
墨塵長(zhǎng)嘆一聲,語氣帶著一絲虛偽的愧疚:我的確虧欠蘇念良多,余生,我會(huì)好好守護(hù)她,彌補(bǔ)她。
等這個(gè)孩子出生后,我會(huì)帶她遠(yuǎn)走高飛,去江南水鄉(xiāng)重新開始。若她不幸難產(chǎn)……我便隨她而去,黃泉路上作伴。
趙恒語氣復(fù)雜:為了夢(mèng)瑤,你犧牲太大了。
皇兄,我想請(qǐng)你下旨,讓蘇念做你和夢(mèng)瑤大婚的喜娘。墨塵突然說道。
趙恒大驚失色:喜娘需得是身家清白、兒女雙全且將子女撫育成人的婦人!蘇念……她清白已毀,三個(gè)孩子也……
你讓她去做喜娘,豈不是讓全天下人都戳著她脊梁骨罵她克夫克子,不祥之人嗎
就是要這樣才好!
墨塵語氣斬釘截鐵:夢(mèng)瑤曾與我說過,她來自異世,恐難為皇兄誕下子嗣。
夢(mèng)瑤身為皇后,若無所出,必遭天下非議,指責(zé)她善妒無能,不配母儀天下。
若由蘇念為她做喜娘,縱使日后夢(mèng)瑤無子,世人也只會(huì)將一切歸咎于蘇念這個(gè)‘不祥之人’沖撞了喜氣,無人會(huì)怪罪夢(mèng)瑤。
墨塵的聲音帶著一種殘忍的決絕:反正蘇念已經(jīng)被罵了這么多年,早就習(xí)慣了,再多一些罵名也無妨。
可夢(mèng)瑤不同,她一直被你我捧在手心,她那么純潔美好,受不住這些污言穢語。
墨塵說完,竟直直跪了下去:求皇兄成全我這荒唐的請(qǐng)求,一切都是為了夢(mèng)瑤。
我看著那個(gè)曾在我面前頂天立地的男人,為了另一個(gè)女人,卑微地跪伏于地。
淚水無聲滑落,我笑得比哭還難看。
我所以為的深情不渝、舍身相救,原來從頭到尾,都是一場(chǎng)精心策劃的騙局。
五年前,一個(gè)叫白夢(mèng)瑤的女子憑空出現(xiàn)在還是太子的趙恒身邊。
她才情驚艷,能吟詠出風(fēng)格迥異的詩詞,做出各種精巧玩物,迅速俘獲了趙恒的心。
趙恒開始冷落我,甚至當(dāng)眾羞辱我。
我知道他不愛我了,我也知道我爭(zhēng)不過白夢(mèng)瑤。
我去找趙恒,想告訴他,先帝的賜婚我無法違抗,但選擇權(quán)在他。若他想退婚,我愿成全。若他不敢,我亦可接受白夢(mèng)瑤入府為側(cè)妃。
可這話,卻被躲在趙恒寢殿內(nèi)的白夢(mèng)瑤聽了去。
她當(dāng)天便留下一封我白夢(mèng)瑤絕不為妾,亦不屑與她人共侍一夫的信,憤然離宮,不知所蹤。
趙恒并未去追,只是依著原定的婚期,派了花轎來迎娶我。
我滿懷著對(duì)未來的最后一絲憧憬上了花轎,卻未料,那竟是我一生噩夢(mèng)的開端。
西涼鐵騎沖破城門,殺戮震天,而我的花轎,成了他們首要的目標(biāo)。我被粗暴地拖下轎子,擄掠而去,在那暗無天日的營(yíng)帳中,受盡了三天三夜
的凌辱。
我的尊嚴(yán)、我的驕傲,連同我的心,一同被碾碎成泥。
就在我萬念俱灰,只想一死解脫之時(shí),墨塵出現(xiàn)了。他如天神降臨,浴血奮戰(zhàn),將我從那群禽獸手中奪回。
他抱著傷痕累累、衣不蔽體的我,眼中是化不開的心疼與憐惜。
我成了全京城的笑柄,一個(gè)失貞的、骯臟的前太子妃。太子趙恒更是視我為奇恥大辱,連看我一眼都覺得污了他的眼睛。
是墨塵,在我最不堪的時(shí)候,不顧所有人的反對(duì)和嘲諷,用他沙場(chǎng)上拼殺來的戰(zhàn)功,向先帝求來了我與他的婚書。
我曾含淚問他,我已如此殘破,為何還要執(zhí)意娶我。
他抱著我,語氣堅(jiān)定而溫柔:因?yàn)槲覑勰?蘇念,從見到你的第一眼起,便愛你至深,此生不渝。
我信了。我嫁給了他,以為自己終于找到了可以停靠的港灣。我為他生兒育女,將破碎的心一點(diǎn)點(diǎn)拼湊起來,努力遺忘過去,投入他編織的溫柔
陷阱。
可他欺騙了我!他愛的,從來都不是我,而是那個(gè)叫白夢(mèng)瑤的女人!
他策劃了我的受辱,只為給他的心上人掃清障礙,讓她能名正言順地嫁給趙恒。
他救我于水火,娶我為妻,不過是為了利用我,利用我的身體,為他的白月光誕下煉丹的藥引!
甚至,他還要我強(qiáng)忍著失子之痛,笑著去祝福那個(gè)踩著我孩兒尸骨上位的女人!
這就是他說的愛我這就是他說的至死不渝
真相如同一把淬毒的匕首,將我凌遲。我痛不欲生。
當(dāng)墨塵推門而入的那一刻,我拭去了所有的淚痕,掩藏起所有的思緒。
我知道,我的眼淚,我的痛苦,在他眼中一文不值,甚至可能還會(huì)讓他覺得厭煩。
他又恢復(fù)了那副深情款款的模樣,眼中的溫柔繾綣,幾乎要將我溺斃。
念念,怎么下床了身子還沒好利索,太醫(yī)說了,要多臥床靜養(yǎng)。
他小心翼翼地將我抱起,輕柔地放回床榻,動(dòng)作呵護(hù)備至。
今天的藥還沒喝吧我這就讓人端來。
我顫抖著抓住他的衣袖,未語淚先流。
墨塵,你不能這樣對(duì)我……
墨塵端著藥碗的手微微一頓,隨即發(fā)出一聲輕嘆,帶著無限憐惜:我不這樣對(duì)你好,如何能將你照料妥當(dāng),如何能與你白頭偕老呢
我凄然苦笑,淚水滑落,看著他那雙深邃含情的眼眸,心卻一寸寸凍結(jié)成冰。
他憐愛地用指腹擦去我的淚水:聽話,把藥喝了。等這個(gè)孩子平安降生,我們就重新開始。
到時(shí)候,我們搬去江南,遠(yuǎn)離京城的是非。你會(huì)好起來的,我會(huì)陪著你,看著我們的孩子慢慢長(zhǎng)大。
我聽著他描繪的那幅虛假的美好畫卷,緩緩閉上眼睛,心如死灰。
念念,我已經(jīng)求了皇兄,讓你做帝后大婚的喜娘。我們?nèi)フ凑聪矚?說不定你的身子就能快些好起來。
他低聲哄勸著我,語氣溫柔得能滴出水來:到時(shí)候,肯定會(huì)有不少閑言碎語,你別怕,夫君會(huì)護(hù)著你。
有我在,這世上,沒人敢傷害你。
滾燙的淚珠砸落在手背上。
可是墨塵啊,傷我最深,害我最慘的人,分明就是你啊!
我穿著一身刺目的正紅色衣裙,唇瓣被胭脂染得如同泣血。
蒼白憔悴的容顏,配上這濃烈的喜色,反倒襯得我愈發(fā)陰沉詭異。
我麻木地任由侍女為我梳妝,等待著那場(chǎng)將我徹底推入地獄的喜事。
2
喜娘之痛
我被宮人引著,一步步踏入金碧輝煌的太和殿。
data-fanqie-type=pay_tag>