魔劣:S.T.A.R.S. OR2-EP1:佩倫覺醒(9)
“Винеукра?нець.Американський?”
“Можливо,цеамериканськ?солдати.?багатозних,як?намагаютьсявтекти.В?йнацепекло.
對烏克蘭士兵而言,學英語是必修課——不然他們沒辦法和盟友溝通。很快,幾名烏克蘭士兵從后方的檢查站走出,他們和負責檢查難民的士兵交談了一陣,將注意力放到了眼前的三名外國人身上。
“您好,歡迎來到烏克蘭。”其中一名烏克蘭士兵疑惑地看著麥克尼爾身上這套顯得肥大的衣服,“看起來各位遇到了險情……需要我們幫忙嗎?”
“我們其實就是來旅游的——”凍得渾身發抖的湯姆在后面喊了一句。
“別聽他瞎說!”麥克尼爾佯裝惱怒地看了一眼,“您好,我們是戰地記者,供職于合眾國一家沒什么名氣的小型媒體公司……事實上,我們在前線遭到了俄國人的突襲,死里逃生,設備和能證明身份的證件都被丟棄了。如果你們打算護送我們回去,那當然是好事……不過,也許俄國人不會仔細地辨認哪些目標是平民。”
麥克尼爾看到烏克蘭士兵們的臉上浮現出了困惑和些許畏懼。這些士兵不知道他們所說的內容是否是真實的,但美國人總不可能是俄國人的間諜,再說眼前三人當中沒有任何人長得像斯拉夫人,想必土生土長的美國人不會被俄國佬收買的。半真半假的內容促使烏克蘭人立刻做出了決定,既然這些美國人不怕死而且不想讓別人知道他們的行動——就像那些害怕自己的小動作被家長知道的孩子一樣——他們沒必要多管閑事。只要這些美國人不往戰區跑,他們也不用承擔什么責任。
離開了檢查站后,如釋重負的三人站在公路旁,商討著接下來該向哪里逃亡。薩拉斯中士主張向南前進,那里有美軍和烏克蘭軍隊的前線基地,這一思路被麥克尼爾立即否決了。麥克尼爾認為,赫爾松的俄軍必定準備全面出擊,一場惡戰會在烏克蘭南部爆發。他們不能自投羅網,還是基輔更安全。
“這鬼東西怎么還是沒信號?”薩拉斯中士郁悶地看著轉個不停的屏幕。
“注意電量,別用光了。”
“我想看看新聞,我們現在都不知道到底發生了什么。”
三人一面爭吵一面前進,在中午時分終于抵達了一個加油站。說是加油站,不如叫充電站更妥當,但人們還是沿用了原來的稱呼。無事可做的加油站工作人員看到三個不修邊幅的落魄漢子正向著這邊走來,唯恐三人是劫匪,舞著電鋸沖了過來。這下把三人嚇得魂飛魄散,誰也沒料到剽悍的烏克蘭人能用這種方法迎接他們,三名士兵齊刷刷地擺出了投降的架勢,才讓工作人員放松了警惕。在用不同口音的英語進行了一場蹩腳的交流后,這個體型比薩拉斯中士還強壯的工作人員決定留他們在旁邊的便利店休息一段時間。
“瞧你那樣子,嚇得和兔子一樣——”中士看著抓住門把手的麥克尼爾,不屑地批判了幾句。
“您也一樣,看來下次應該讓您帶頭投降。”麥克尼爾反唇相譏,打開了店門,讓其他兩人先進去取暖。這家規模很小的商店內還算暖和,他們很快恢復了活力,開始熱烈地討論起最近的戰況。網絡信號恢復正常后,三人圍在平板電腦前,收看烏克蘭當地和合眾國方面對戰爭最新局勢的報道。沒有任何明顯的壞消息,薩拉斯中士松了一口氣。
他來到貨架前,看著面包的標價,失望地回到了還在看新聞的兩人身旁。
“情況沒有我們預想的那么差,我看咱們應該考慮返回了。”
“這新聞報道的套路倒是很老到。”麥克尼爾冷笑著,“不說敵方的損失也不說我方的損失,只是籠統地強調優勢,卻不點明最近控制了哪些城市……抱歉,這種說法一看就是假的。”