超時空要塞:NEXUS OR4-EP1:皇家煙火(11)
“我看,它會是用來在市場上批量地收割消費者口袋和賬戶里的金錢的絕佳武器。”麥克尼爾輕輕地拍了拍手,他發自內心地認為這種歌曲能夠捕捉到對應的聽眾,“……說真的,這種地方不適合你。剛才你演唱的時候,我差一點產生了自己身處崇高而神圣的禮堂的錯覺,這就是【有靈魂的音樂】。”
和自己剛認識的陌生人相談甚歡的麥克尼爾完全沒有注意到樓梯附近鉆出了一個鬼鬼祟祟的身影,如果那人是被派來暗殺或綁架他的密探,缺乏警惕性的麥克尼爾怕是會立即中招。幸運的是,當大廳里的燈光照亮那留著一部大胡子的粗糙臉龐時,事實證明是彼得·伯頓悄悄地來到了下方。
他不是跟隨麥克尼爾前來,而是打算到下面參觀這夜店的景象。只不過,等他無意中發現麥克尼爾就在這層樓的角落里和一個女歌手交談時,便不由自主地停下了腳步。
“麥克尼爾啊,我早說過你騙不了自己的本意。就算你再怎樣解釋說自己需要的只是戰友和執行命令的工具,現在看來你和我沒什么區別嘛。”
抱著惡趣味觀望事態發展的伯頓要是知道兩人確實在聊音樂話題,怕是會氣得大笑不止。
“……現在是時候談點和我們兩個人有直接關系的事情了。”麥克尼爾總算在音樂話題上做了足夠的迂回,他覺得自己是時候擺明態度了,“你想用歌聲來聯系我,證明你是有求于我的,對吧?顯然,不會有人愿意長期給一家夜店工作,哪怕有人和我說這里的工作人員……尤其是那些依靠出賣身體為生的男人和女人和其他人……收入比我高出幾十倍,我還是覺得他們很可憐而且一定會厭惡自己的身份。可惜的是,現在我有自己的事情要做,假如你想讓我幫你做什么事,恐怕我沒有辦法及時地辦到。”
這是基于一種遭受報復的隱憂,既然這個陌生的女歌手能把歌曲送進麥克尼爾的腦袋里,或許同樣能把那種可以直接將人折磨得發瘋的噪音在麥克尼爾的腦海中循環播放。已經多次因為無法準確判斷別人掌握的力量而遭遇失敗的麥克尼爾決定以退為進,他愿意先放低姿態、不去考慮這種交易到底會不會對自己有好處。等對方來到了新統合軍的控制范圍內,到時候他就可以把壓力轉嫁給新統合軍了。
“有興趣和我一起創作一首新歌曲嗎?”年輕的姑娘向他拋出了橄欖枝。
“……哎呀,這就是刻意難為我了。”麥克尼爾知道自己不可能完成這種委托,“我只能保證想辦法把你帶出這顆行星。作為只懂得破壞和毀滅的機器,我去從事音樂創作無異于讓文盲屠夫去寫詩。”
歌聲或許是一種武器,讓被原始文明創造出的戰爭機器族群被地球人的文化所折服。然而,若是那些外星人一心一意地將殺戮和毀滅當做唯一目標,任何溝通都是徒勞無功的。即便歌聲在這個世界中確實是武器,它也僅限于感染那些保持理智的外星人而不是去直接地在戰場上代替新統合軍的宇宙戰艦和戰斗機。
“我不需要你來編曲或是作詞。”出乎意料的是,陌生的歌手也確實沒有打算真的讓麥克尼爾從事這樣的工作,“……你是這一次的取材來源。”
“很好,看來總算有人愿意表現一下像我這樣的普通人的生活了。”麥克尼爾鄭重其事地點了點頭,他真心地期望高高在上的娛樂明星們把目光投向和他一樣的小人物們,“有的時候,我們根本不想強顏歡笑地說自己很樂觀,只想把心里的陰暗和仇恨都好好地發泄一番。”說到這里,他好像忽然想起了什么,“……抱歉,咱們談了這么久,我還不知道你的名字呢。”
在重新做自我介紹之前,麥克尼爾差一點把自己的真姓氏和假姓氏都說出去。思前想后,他還是只把名字的正確發音介紹給了對方。
“邁克爾,叫邁克也行。不要讀成米迦勒,沒人會這么讀。”
“薄紅(Rose)。”
這個名字讓麥克尼爾不由自主地再次審視著對方身上的暗紅色連體大衣,他方才還總覺得那是被鮮血染紅的,這下他明白那全然是他的錯覺。紅色和暗紅色交織的色塊或許是一種玫瑰圖案,只不過以麥克尼爾的粗獷式審美而言,他只能看到粘稠的血漿和結痂。以他自己的直覺,麥克尼爾認為這是個假名字,而他并不打算繼續追問。
“和你的眼睛一樣讓人眼前一亮的名字。”麥克尼爾翹起了嘴角,“或許我們需要在艱難的日子里讓一位歌手來給灰暗的生活涂上一點亮色。放心吧,等我忙完了手頭的工作,我會再來找你了解一下你是怎么把聲音直接送到我的頭腦中的。這樣的歌聲應該讓更多人聽到。”
說罷,麥克尼爾主動伸出右手,和薄紅握手告別。這個渾身上下只有白色和紅色兩種顏色的姑娘令麥克尼爾不由自主地聯想到了冬天堆積在門外的積雪和那些燦爛地盛開的玫瑰——每當麥克尼爾這樣想時,他的思緒卻又被爐火中的余燼掩埋。同樣是死氣沉沉的白色和紅色,旺盛地燃燒著的爐火也許又是一種符合需求的意向。