全金屬狂潮:自由之旗 OR6-EP2:尼布甲尼撒(3)
“告訴其他人,我現在授權他們擊斃一切出現在這個中轉站里的人。”麥克尼爾說著,偷偷摸摸地從剛換上戰術背心的伯頓身后多拿了一個彈匣,“不用擔心我,你只管保護好其他人。你自己帶出來的兵,得由你負責。”
說罷,沒等伯頓同意,麥克尼爾一溜煙地消失在了伯頓的視線中。為麥克尼爾的獨行俠行為感到不滿的伯頓無言以對,他只得板著臉教訓身后的士兵們注意個人安全,尤其是不要在遭遇敵人時亂了陣腳。結束例行訓話后,他讓士兵們集中行動,在他的指示下緩慢地探索堆積了大量貨物的中轉站。
卻說麥克尼爾快速遠離了伯頓的視野后,并沒有急于搜查集裝箱。相反,他打算先找到一個比較安全的制高點,從而了解到中轉站內的概況。想好了策略后,他決定從堆積得最高的集裝箱附近逐漸向上攀爬。徒手嘗試了幾次后,麥克尼爾不得不到附近尋找工程車輛,這樣他才好借助這些車輛伸出的機械臂安全地前進。
這對他來說沒有太大的挑戰性。有驚無險地踩在第一層集裝箱的上側,麥克尼爾向著第三層集裝箱的外沿發射了鉤索,而后繼續向上攀爬。不過,他確實對這些集裝箱里存放的貨物產生了好奇心,于是他決定在攀爬之前先看看第二層集裝箱里是否和第一層一樣裝著一些衛生用品。這一看不要緊,第二層集裝箱里堆積著的根本不是貨物,而是一堆還沒開始腐爛的尸體。顯然,拋尸者認為堆積得更高的集裝箱更安全、更不容易被察覺。
“伯頓,我這里發現了一些尸體。”麥克尼爾沒有停下腳步,“從衣著上來看,可能是一部分失蹤的司機。我建議你們到中轉站管理中心去找監控錄像,這樣我們起碼能知道是誰無聲無息地讓中轉站沉默了。”
“明白。”伯頓接到麥克尼爾的請求后,馬上決定改變方向,“不過……我們離標注的管理中心所在位置有點遠,你可能還得等一等。”
“沒關系。”
他終于還是爬上了集裝箱頂部,高處吹來的微風讓麥克尼爾的頭腦清醒了不少,他小心翼翼地匍匐在地,用望遠鏡仔細地觀察中轉站各處的情況。不過,令人遺憾的是,麥克尼爾找了半天也沒能找到敵人行動的蛛絲馬跡,他于是將視線轉向了伯頓等人即將造訪的管理中心建筑,卻意外地看到有一個鬼鬼祟祟的身影正溜進去。
“伯頓,你們的兩點鐘方向有可疑人員。”麥克尼爾馬上來了干勁,“咱們馬上會合,把那家伙堵在管理中心內部。”
“收到。”
然而,想從這堆積如山的集裝箱群最上端下來,無疑要耗費麥克尼爾更多的時間。即便如此,他也只能耐著性子緩慢地向下轉移,而當他的雙腳終于接觸到地面時,麥克尼爾像是突然彈起的彈簧一樣向著管理中心所在的方向飛奔而去。他爭分奪秒地節約時間,即便意識到自己的倉促行動會引來潛在敵人的警覺也仍然執著向前,終于趕在伯頓之前抵達了管理中心的后門。
最近一段時間,無論是麥克尼爾所指揮的來自另一個平行世界的團隊還是瓊斯上尉的美軍部隊都沒能得到半點關于真相的消息。一個知情且神志清醒的俘虜,所起到的作用遠遠勝過表面上的戰果。
“麥克尼爾,我們也到了。”伯頓抬起頭仰視這座只有4層高(甚至還趕不上某些堆積起來的集裝箱)的建筑,“要不要我派一些人去接應你?想把敵人堵住,光靠你一個可不行。”
“好,那我先進去了。”麥克尼爾按了一下耳機上的按鈕,來到大門前,發現這里的門同樣毫不設防。也許事情發生得太突然,以至于中轉站里所有的工作人員在逃離或遭逢不測之前都忘記了做好安保工作。不過,既然庫爾德人一直毫無反應,也許后者的可能性更大一些。
盡管整棟建筑只有兩個出入口,但建筑內每層能向上下層轉移的通道卻多得很。麥克尼爾猜測鬼鬼祟祟地出現的神秘人可能是忘了銷毀證據,這恰好代表敵人在這座物流中轉站的行動還沒徹底結束,也許自己還有機會一舉粉碎那些人的罪惡圖謀。按照這一層思路考慮,麥克尼爾決定重點封鎖能夠通向監控室的道路。在伯頓派來的兩名士兵氣喘吁吁地趕到后,他順著離他最近的樓梯上樓,朝著控制室前進。
剛來到二樓,麥克尼爾就遭遇了完全超出他預料的麻煩。擋在他前方的是一個披著斗篷的模糊人影,如果要麥克尼爾自己來形容,他大概也會這么說,因為明明陽光正透過他頭頂的窗戶照在這斗篷的正面,他卻依舊看不清穿著斗篷的那個人長成什么模樣。
沒有任何友好的或試探性的招呼,麥克尼爾直接朝著敵方開火。子彈打在那軀體上,發出了撞擊金屬的刺耳聲音。
“不好!”麥克尼爾剛打算撤退,就發現敵人以不可思議的速度向他奔來。憑借著本能和驚人的反應速度,麥克尼爾勉強地躲過了敵人的沖擊,那看不見的金屬軀體撞擊在墻上,水泥墻頓時塌陷出了一個醒目的人形輪廓。趁此機會,麥克尼爾瞄準目標繼續開火,打空了一個彈匣就再換一個。他的努力終于得到了回報,在敵人從墻壁上的大坑脫落并轉身準備繼續攻擊時,那看不見的軀體上似乎閃爍出了類似電視模擬信號故障一樣的雪花狀漣漪。