櫻花大戰:蒼翠余燼 OR8B-EP5:整合(20)
OR8B-EP5:整合(20)
“在撤回這里之前,我已經想辦法通知他們分頭突圍了。”滿臉土灰的卡爾多蘇上校跳下戰馬,欣慰地向著麥克尼爾笑了笑,“……這樣做,也許還能保存一部分實力。”
“看樣子我們又一次成功地吸引了敵人的注意力,他們可能以為我方的主力都集中在高地附近。”麥克尼爾平靜地接受了結果,這一切都在他的預料之中,“我等不及要看著他們發現自己被欺騙時的表情了。”
炸開阿拉瓜亞河與另外兩條河流匯合之處的河堤從而制造洪水、阻攔敵軍,多少為第四騎兵團爭取了一些時間。獲悉勞動營即將棄守塞薩爾后,卡爾多蘇上校當機立斷地要求還處在防線上的各部隊響應第11師的命令,但他自己卻沒有要突圍撤退的意思。又一次完成了對敵軍的襲擊后,他率領其余的騎兵部隊撤回到高地補給站點附近,并堂而皇之地又一次在陣地上升起了共和軍的三色旗。
此時,聯邦軍阻止共和軍第11師撤退的計劃已經失敗。要不了多久,敵人就會發現真相并把怒火發泄到疑似被圍困的第四騎兵團主力部隊身上。麥克尼爾已經預感到了這一切的到來,他在決定派斯塔弗羅斯去炸開河堤時就已經考慮到了第四騎兵團的結局。
但并不是所有共和軍指揮官都決定放棄突圍的希望。和卡爾多蘇上校會合后,有傷在身的奧利維拉中校主動提出由自己堅守陣地、讓卡爾多蘇上校率領殘余兵力中還能戰斗的有生力量從高地后方趁著敵人的包圍圈還未合攏時突圍。
“敵人不會放過這一次機會。他們在這次戰役遭遇了多次失利,而且也未能完成其原定的任務……所以,把我們這支給他們帶來了不少恥辱的部隊殲滅可能是他們在進攻阿爾塔斯巴雷拉斯之前所能取得的唯一戰果了。”奧利維拉中校懇切地向卡爾多蘇上校申請由自己留下來組織防御工作,“多撤出去一個人,就能為我們的事業多保存一份力量。”
在5月7日凌晨,已經在半夜和洪水搏斗了許久的聯邦軍重新集結兵力發起進攻,這一次他們所遭遇的抵抗力度遠遠小于預期。等到立功心切的聯邦軍士兵們占據一處處陣地時,他們失望地發現防線后方空空如也,駐守在這里的共和軍想必早就已經撤離了。
與此同時,險些被洪水連人帶營地一起沖走的第十步兵團經過短暫的交火后攻入塞薩爾并殲滅了第四騎兵團留守在此處的部隊。從被抓獲的俘虜口中得知第四騎兵團沒有后撤而是向東南方向退回高地附近后,薩爾加多上校急忙將這一情況報告了師指揮部并指出這是他們一舉圍殲第四騎兵團的大好時機。
在第十步兵團等待第一步兵師指揮部答復期間,對敵軍動向進行了偵察的卡爾多蘇上校駁回了奧利維拉中校的要求并托付給了對方另一項使命。
“在圣保羅那次,我們是因為物資不足和友軍頻繁叛變而失敗。”他嚴肅地要求奧利維拉中校務必服從安排,“而這一次,我們的失敗大半是軍事意義上的。奧利維拉,你要讓科斯塔將軍還有戰爭委員會明白這一點……你做過指揮官,做過參謀長,現在又成功地把我們這支部隊里的不穩定因素降到了最小。有些事由你來說,更方便一些。”
“……這很難。”奧利維拉中校沒有直接拒絕,他只是說自己目前的狀態不適合突圍,“我們跑不掉。”
“您不必擔心,現在走還來得及。”麥克尼爾替卡爾多蘇上校說了幾句,“另外,我們可以給您吸引足夠多的火力。”
見麥克尼爾和卡爾多蘇上校把話說得毫無回旋余地,奧利維拉中校很不情愿地接受了命令。他從陣地上抽調了四百多名未負傷或傷勢輕微的士兵,而后靜悄悄地離開了高地、沿著還沒有被敵人完全封鎖的小路撤退了。
現在,第四騎兵團在高地附近只剩下幾百號人了。邁克爾·麥克尼爾將這些士兵沿著先前構筑的防御陣地安排到緊要位置,希望能夠在敵人發起總攻時多支撐一陣子。
“也許我們應該向師指揮部申請支援。”彼得·伯頓對現狀仍有很大的意見,他對麥克尼爾完全不留后路一事耿耿于懷,“反正他們已經安全撤退了,就算他們的主力部隊都在阿爾塔斯巴雷拉斯,這時候他們理應有能力讓尚未渡河的部隊南下支援我們。”
“不見得。”尼克·西摩爾·帕克冷笑著,他對共和軍始終抱著警惕,“我看他們倒要慶幸擺脫了我們這個包袱……”
“別把問題說得那么嚴重,帕克。”麥克尼爾蹲在沙袋后方,拿起望遠鏡觀察山下的敵軍。由于洪水的影響,敵人的速度比預想中慢了一些,但他們仍然牢固地封鎖了第四騎兵團的大部分逃跑路線,“我相信科斯塔將軍會來支援我們。然而,那樣一來我們給敵人制造的阻礙就會反過來威脅到他,而且第11師也會重新陷入到危險之中。”