櫻花大戰(zhàn):蒼翠余燼 OR8B-EPXD:疑云
or8b-epxd:疑云
巴伐利亞的慕尼黑迎來了又一個舉世聞名的慕尼黑啤酒節(jié),忙碌的商人和市民們將這座城市乃至整個德意志在過去十幾年里經(jīng)歷的灰暗歲月沖淡了不少。就算日子依舊艱難,人們?nèi)砸f服自己堅強地生活下去、強顏歡笑地迎接著嶄新的明天。
殘酷的世界大戰(zhàn)似乎已經(jīng)是上輩子的事情了。托那些看起來有些軟弱且搖擺不定的政客的福,德意志的絕大部分地區(qū)沒有受到戰(zhàn)爭所害,這使得他們不必像隔壁的鄰居們那樣承受更慘痛的回憶。舊的德意志帝國宣告壽終正寢后,在帝國的尸體上建立起來的德意志國艱難地尋找著自救的方法。他們要和仇敵和解,也要向仇敵的新對手尋求合作機會,更要去努力開辟海外市場。德意志帝國的非洲殖民事業(yè)胎死腹中,但它的繼承者們沒有被過去的失敗嚇倒。
如同過去的奧地利人那樣,如今的德意志人堅信著他們要從廢墟中崛起、奪回失去的幾十年、拿回他們應(yīng)有的一切。
街道上的光頭男人實在是太多了,以至于再多出一個也沒什么值得稀奇的。人們偶爾會向這些禿頂者的腦袋投去幸災(zāi)樂禍的視線,而后便很快地轉(zhuǎn)移了目光。當(dāng)他們的注意力都紛紛被熱鬧的啤酒節(jié)吸引時,終于趕回了慕尼黑的埃貢·舒勒卻沒有享受節(jié)日的心思。歸根結(jié)底,他終究不是德國人,也不是南德的巴伐利亞人,啤酒節(jié)對他來說是一種有些陌生的文化。
光頭的瑞士學(xué)者提著一個公文包,不緊不慢地走在街上散步。他聽到了許多陌生的口音,聽到了許多不一樣的語言,也從街上的面孔中尋找到了那些明顯不屬于德意志的輪廓。在這個世界大戰(zhàn)所創(chuàng)造出的和平時代里,沒有人會拒絕借著節(jié)日的機會放松的樂趣,無論是為了排解壓力還是尋求新的利益。商人們賺足了錢,市民們則獲得了愉悅的心情,這又是一樁雙贏的生意。
“……聽說我們和法國佬在巴西發(fā)生了一些爭執(zhí)。”也有坐在街邊的商店門口喝酒的市民醉醺醺地議論起世界新聞來,“那群法國人啊,簡直和英國人一樣令人厭惡。”
舒勒皺了皺眉頭,加快了腳步。繞過幾條大街后,一棟干凈整潔的居民樓出現(xiàn)在了他的眼前。這便是他在慕尼黑租住的公寓,和他一同居住的都是些體面人或?qū)W者,而舒勒不必擔(dān)心那些不知趣的家伙把他的秘密泄露出去。
和鄰居打了招呼后,舒勒返回了自己在頂樓的房間。他在把鑰匙插到鎖孔里的時候已經(jīng)做好了心理準備,但他還是因為目擊到地板上的一片狼藉而眼前一黑。坐在垃圾堆中央位置的邁克爾·麥克尼爾旁若無人地把自己所需的各類原料一字排開,儼然把舒勒的住處當(dāng)做了實驗室。
“麥克尼爾,這太危險了。”舒勒放下公文包,勸麥克尼爾把屋子收拾一下,“我真怕你在行動開始之前就把這棟樓炸飛上天……唉,你該不會真的姓諾貝爾吧?”
“舒勒,我向你保證,等這事結(jié)束之后我就離開德國,絕對不再麻煩你了。”麥克尼爾頭也不抬地說著,他用勺子從地上的小盒子里盛起些黑黃相間的粉末、倒入準備好的炸藥筒外殼里,“我總要試一試,要把全部風(fēng)險都排除掉再說。對了,那件事——”
埃貢·舒勒從身上找出一張宣傳單,遞給了麥克尼爾。麥克尼爾欣然接過傳單,只見上面寫有某個本地啤酒館將要在周末承辦的一系列活動。他很快捕捉到了自己所需的內(nèi)容,而后平靜地把傳單放到一旁,自己繼續(xù)無所顧忌地制作炸藥。
麥克尼爾的強硬態(tài)度令舒勒無計可施。事情發(fā)展到這一步,舒勒就是想要后悔也晚了,況且麥克尼爾又不是在他的幫助下逃出非洲的。看在上帝的面子上,舒勒確實在結(jié)束了和巴西人的合作項目之后試圖打探麥克尼爾的消息并把自己的戰(zhàn)友們從非洲帶回歐洲,但那時候他卻從巴西人口中得知這些要被重點看管的囚犯已經(jīng)逃出了葡萄牙人的礦井和工地。
于是,悶悶不樂的舒勒和島田真司分別,獨自一人乘上了返回德國的輪船。他已經(jīng)放棄了在這個通訊不便的時代尋找失散同伴的信心,因而當(dāng)麥克尼爾在一個下著大雨的夜晚突然出現(xiàn)在舒勒的住處門前時,剛從研究所下班回家的舒勒幾乎以為是麥克尼爾的鬼魂跑來找自己算賬了——畢竟這個平行世界真的有靈魂和惡魔。
“我的運氣比較好,葡萄牙人當(dāng)中有些對整合運動不滿的好士兵。”麥克尼爾提起了他逃出生天的驚險旅途,“……只是不知道其他人怎樣了,但愿他們平安無事。”
見麥克尼爾平安歸來,舒勒勸麥克尼爾在德國安分守己地生活一段時間,同時兩人也可以借著這個機會搜尋失散到各地的其他同伴。然而,這個提議被麥克尼爾拒絕了,后者聲稱自己要在德國做一件。
“舒勒,我們確實被整合運動擊敗了,這是我必須承認的。不過,如果整合運動沒有一個強而有力的歐洲盟友,它就沒有能力在美洲興風(fēng)作浪。”麥克尼爾打定主意要用自己的方式掃除隱患,“絕對不能讓第二次世界大戰(zhàn)爆發(fā)了,舒勒。亞洲的情況暫且不論,我們要親手把歐洲的不穩(wěn)定因素鏟除。”
麥克尼爾所說的最終解決方案無非是暗殺。gdi和nod兄弟會都經(jīng)常用這種方式鏟除礙事的敵人,有時甚至不介意把對方的親朋好友一并斬盡殺絕。面對舒勒的質(zhì)疑,麥克尼爾解釋說,殺死一兩個戰(zhàn)爭狂人也許不能改變總的趨勢,但總會把爆發(fā)戰(zhàn)爭的風(fēng)險削弱一些。只要各方的不穩(wěn)定因素都被削弱到了閾值以下,也許他們就有希望避免下一場世界大戰(zhàn)爆發(fā)——無論是由德國人還是由俄國人挑起。