第194章 你的齒輪轉動缺少能量,但以太又彌
確定了第一層是安全的,霍恩一行人走入了細長高大的尖塔之中。
但自從方尖碑被搬走,儀式資料被清空燒毀后,這種齒輪如何鑄造,就成了一個永遠的謎,我至今都未能復現。”
那這樣要怎么開門呢?霍恩低頭看著希洛芙豎起的狼耳。
“你有這么高速運轉的齒輪帶動機械,可你輸入端卻只有能夠轉動小齒輪的能量,就像往池子里放了一滴水,結果流出來一盆……”霍恩忽然停住了嘴。
拖住石像鬼的下巴,希洛芙輕輕一推,厚重的高大鐵門在鏈條的轉動中緩緩上升。
他還想再進步進步呢。
第二層不再有裝飾繁雜的墻壁,只有沿著墻壁擺成一圈的弧形書柜,書柜中的書寥寥無幾,甚至一部分還有火燒的痕跡。
從第三層到頂層則是一圈又一圈的熒石,順著螺旋形排列的熒石向下,在第三層地板的中間,是個黑色但非鐵非木的基座。
“可我們的法力遠沒有達到轉動它的程度吧?”
“要,也不要。”將長長的狼尾蓋在大腿上,希洛芙繼續解釋起來。
當初使用山銅棒時,同樣遇到過類似的疑問,而霍恩的診斷則是“山銅勢能缺失比較大,但使用者的法力又彌補了這一部分”
如果星光能夠正常地通過望遠鏡照射在方尖碑上,那么就進行[以太泵]的煉金儀式,那么星界的以太就會以星光為通道,進入物質界。
“那以太又是從何而來?它又是怎么進入星鑄齒輪的?”
以太通過黑曜石方尖碑,現在的這個底座也行,進入底層的月池,放在月池中的星鑄齒輪就會逐漸吸收無形的以太。”
“嗯……”希洛芙低下頭,手指向上方的天文臺,“需要先計算群星歸位的時間,位置等,然后將望遠鏡擺到合適的位置。
“正確的。”希洛芙的尾巴搖動起來,“你所謂的那個木柴,那池子里的水,叫做以太。”
由于第一層沒有開窗,一切都是籠罩在如霧的黑暗之中,唯一的光線,就只剩從天花板小孔中射入的豎直光柱。