東京食尸鬼:血之宴 OR7-EP1:地堡(7)
OR7-EP1:地堡(7)
進入8月份,羅馬尼亞夏日的火熱浪潮還未退去,街道上的行人們只得算著日子期盼夏天早些遠離他們,但他們當中的大部分人沒法悠閑自得地躺在室內避暑——必須外出謀生是每個人逃不過的現實。服務于私營機構的雇員如此,為公立機構工作的人們也沒什么區別,他們身上承擔的責任甚至更重一些。軍人、警察、公共行政人員……這些人的缺席會在社會中形成不堪設想的空缺,哪怕所有人都休息了,他們仍然要承擔著身上的重擔。
這其中當然也包括時刻活躍在隱秘戰線上的對食尸鬼特殊部隊的勇士們。
夕陽西下,背著網球拍的彼得·伯頓和做出同樣打扮的麥克尼爾離開了網球場,打算順著附近的一條小路前往他們今日鎖定的調查目標的住處附近。連日來的空手而歸,極大程度地打擊了麥克尼爾的積極性,而自知麥克尼爾沒興趣總是為他人計劃奔走的伯頓也不得不認真起來,他可不想把本季度的工作留給下個月。
“世人總以為食尸鬼已經是被人類打進了下水道里的老鼠、除了偷偷摸摸爬出來吃人之外并不能造成更大的破壞……”麥克尼爾向上拋著網球,每一次他都能精準地接住落下的毛絨球,“導致如今對抗食尸鬼的各項措施軟弱無力的,正是公眾的漠視啊。明明有那么多食尸鬼躲藏在上流社會中的案例,可是民眾仍然不能提高警惕、正視這群異形怪物……”
“邁克,我真的很好奇你對食尸鬼的那種……仇恨,是從哪來的。”彼得·伯頓心虛地看了麥克尼爾一眼,他今天和麥克尼爾打了整整一下午的網球,后者竟然沒能贏下哪怕一局,這實在是太反常了。要么是麥克尼爾那堪稱超越人類極限的近戰格斗技能其實和運動技能并無半點關系,要么就是戴著墨鏡的年輕衛士全然沒把心思放在運動上,“危害人類的怪物,多得很,食尸鬼甚至算不上其中最危險的。”
“變種人或是其他泰伯利亞變異生物并不需要靠吃人才能活著,伯頓。”麥克尼爾很考究地推了推他的墨鏡,盡管伯頓沒心思知道被擋在黑色鏡片后的眼睛正用什么眼神看著他,“但是食尸鬼不一樣……他們的存在就是以人類受損為前提,因此雙方之間不存在任何一種和平共處的可能性。任何在對抗食尸鬼的戰爭中懈怠的行為,都是對人類共同利益的漠視。”
“好吧,你說得對,也許我確實對這種你死我活的關系缺乏認知上的敏感度。”伯頓遲鈍地笑著,沒怎么把麥克尼爾的話放在心上,“然而,拋開你所指出的這些問題不談,我想我們是很難采取措施說服羅馬尼亞或是別國的公民們提高警惕的。長期以來的神秘主義作風,已經讓輿論變得遲鈍,而生活在城市或是鄉村里的公眾更是無法直觀地認識到食尸鬼的威脅。在他們看來,食尸鬼吃人這種事只是殺人案的變種罷了。但是,你難道不認為讓食尸鬼繼續維持著一定程度的活躍實際上是有益的嗎?我是說,當面臨那些難以解決的問題時,大家都要尋找一個轉移公民注意力的途徑。”
兩人不疾不徐地走在僻靜的小路上,附近路過的行人只當他們是結束了運動后外出散步的運動愛好者。郁郁蔥蔥的城市景觀森林遮蔽了兩側的微弱陽光,但這片刻的昏暗隨即被明亮的路燈所刺破。站在路燈鋪就出的光明大道上,邁克爾·麥克尼爾仍然邁著節奏相同的步伐,朝著今日的目的地前進。一路走來,他多次有過猶豫,多次彷徨過,多次被人利用且做出錯誤的選擇……而現在,他無比堅定地相信,鏟除食尸鬼絕對稱得上是造福后代的偉業——將人類從異形怪物的威脅中完全拯救出來,讓多余的資源能被用于解決迫在眉睫的民生問題。
“你說的沒錯,但問題總是要被解決的。”麥克尼爾停下腳步,但并未停留更久,他只是等待著身后的伯頓跟上他的節奏而已,“將一切可能導致【不得不采取非常措施】的敵人殲滅,而后才能有精力認真地處理內部事務。這正是我們過去幾十年來一直在做的事情……鏟除那些挑動不安的激進分子,并不意味著我們要無視已經存在的問題,更不能因為那些問題成為了敵人攻訐我們的突破口而否定問題的存在。”
彼得·伯頓正要表揚麥克尼爾的開明,誰知麥克尼爾卻提出了一個讓伯頓本人都感到有些難堪的問題。從來對上流社會的生活不感興趣的麥克尼爾認真地向他請教,為何有些富有的大人物竟然愿意在以出賣身體為生的娼妓身上浪費時間和金錢。
“我仍然不敢相信會有人愿意花錢從夜店里買人。”麥克尼爾站在圍墻外,高大的墻壁擋住了他的視線,于是他轉過頭把目光投向了伯頓身后那高大的銀椴木。此前他從伯頓那里聽說今天要調查的目標就住在里面,而兩人目前所居住的別墅論豪華程度和價值并不輸于眼前這一棟,只不過附近已經長期無人管理,這才讓不久前受雇前來暗殺他們的食尸鬼鉆了空子。不然,倘若周邊的安保措施和這里相同,屆時那食尸鬼除了飛檐走壁以逃脫監控攝像頭和保安的封鎖之外也別無他法。
“……首先,我得向你聲明,做生意也要尋找高端客戶。”伯頓想了想,決定據實回答,“那天我去的那家夜店呢,同它有生意關系的買家大概會有百萬美元級別的個人財產;至于我說的那些外國大客戶,比如阿拉伯人和烏克蘭人,他們又怎么會從那種低端的夜店里買開心呢?”說到這里,伯頓自己也笑了,“對他們來說,花上幾十萬美元找樂子,算不上什么損失,反正又不是跟那種男人或女人結婚。再說了,什么演員、歌手、各種娛樂人物……不就是稍微高檔一點的——”
這里的主人可不比住著百年老宅卻得精打細算使用準備金的伯頓——遍布圍墻內外的監控網絡足以讓任何入侵者無處遁形。
“你雇的打手好像來晚了。”麥克尼爾看了一眼手表,言語間不乏埋怨之意,“我早說過,把外圍的普通偵察工作交給他們是可行的,但核心任務一定要信得過的可靠人手去做才行。”
“可問題在于,我們沒有你所說的可靠人手。”彼得·伯頓兩手一攤,并不打算就此和麥克尼爾爭辯,“而且——”
話音未落,兩名保安匆忙地從兩人眼前跑過,看起來好像是要急忙奔去某處幫忙。麥克尼爾見狀,也不慌張,站在原地又等候了片刻,直到象征著火災的滾滾黑煙沖上了漆黑一片的天空,這才示意伯頓動身前行。兩人來到監控攝像頭無法拍攝到了死角里,以驚人的速度將身上原本所穿的衣服從里到外翻了過來,誰也想不到他們的運動服的里側另有千秋。這兩件雙面服飾,是伯頓特地找人定制的,而他理所應當地全部留下了虛假信息以防事后相關機構追查。
打量著眼前和保安并無二致的伯頓,麥克尼爾滿意地點了點頭。