櫻花大戰:蒼翠余燼 OR8B-EP4:三色(5)
親自擊斃了一名聯邦軍中尉的伯頓沒有因此自滿,他覺得自己該找到個更大的獵物,那樣才配得上他的身份和野心。因此,他請求麥克尼爾利用卡爾多蘇上校的信任來給他多調派一些人手,不想麥克尼爾竟然又一次把帕克派了過來。面對著帕克的解釋,伯頓無言以對,他承認自己同樣不想面對共和軍的代表們。
有了伯頓的安排,第四騎兵團的士兵們可以把精力放在主要工作上了,他們再也不必擔心隨時受到敵人的襲擊或當地居民莫名其妙的敵意。當麥克尼爾笑著夸獎伯頓的英勇時,已經很長時間沒機會去尋歡作樂的滲透作戰專家解釋說,他只是不想接受管制而已。
“我也不喜歡。”帕克嘆了一口氣,把聲音稍微放低了一些,“但你得承認麥克尼爾還有斯塔弗羅斯的努力讓我們可以基本保持原先的生活狀態而不是每天都得聽著那些令人厭惡的家伙做宣傳。要不是我們提前設立了自己的【作戰任務代表】并且表現得像是接受了共和軍的主張一樣,共和軍肯定會派他們的人接管我們的指揮工作。”
“那是沒辦法的事情——誰讓和我們的氣質更相符的起義軍戰敗了呢?”伯頓擺了擺手,不想再討論這些已經無法改變的事實,“不必多想,帕克。我們要做的就是盡力打擊敵人同時確保自己的自主性、不讓共和軍有機會侵吞我們的部隊或是拉攏我們的士兵。斯塔弗羅斯為此做了許多努力,你也看到了?!?br/>
“他確實在通過盡力模仿共和軍的作風來削弱共和軍塞進我們內部的探子對我們的懷疑?!迸量它c了點頭,心里感嘆斯塔弗羅斯不愧為能夠領導一國的領袖,“不過……”
伯頓舉起左手,示意帕克暫時停下。兩人立即躲到路旁的樹叢中,屏息凝神,側耳傾聽著身旁的每一個音符。亞馬遜邊緣的雨林里,任何不屬于大自然的聲音對伯頓而言都會變得無比刺耳——這當然不是他生前掌握的技能,而是目前身在巴西的戰斗為他留下的印記。
帕克向伯頓伸出了五根手指,伯頓又反過來豎起了左手的三根手指。兩人在原地躲藏了三分鐘左右,而后穿過樹叢,沿著另一條路線輾轉返回最近的村子,但他們并沒有試圖走進村莊。遠遠地瞧見和當地居民有說有笑地聊天的同伴們之后,彼得·伯頓按照順時針方向沿著樹林轉圈,在一處坑道里找到了待命的戰友們。
“立刻出發?!彼喍痰叵铝嗣?,“敵人有新的行動了?!?br/>
“長官,按照通知……”有一名士兵把團內的情況報告給了伯頓,“代表委員會要組織一個會議,到時候我們……該怎么辦?”
“大家是從圣保羅一起奮戰到現在的兄弟,有些話我可以和你們講?!辈D把樹枝編成的網狀偽裝物扣在頭盔上,又讓帕克組織其他士兵有序地撤出,“……誰要是敢參加那個什么士兵委員會,我就把他扔到河里喂魚。聽懂了沒有?”
“明白?!?br/>
“這就對啦?!北说谩げD心滿意足地沖著戰友們笑了笑,他知道這些被他和麥克尼爾挑選出來的可靠士兵是不會被共和軍輕易地影響的,“軍隊要靠你們來戰斗,但是指揮工作呢……是軍官的事情。沒了秩序,軍隊就會出問題,前些日子敵軍在南線的混亂也是因為整合運動試圖干預正常指揮程序?!?br/>
再說,有像他和麥克尼爾這樣的代表來【牽制】軍官們的行動就已經足夠了。
尼克·西摩爾·帕克只用了兩分鐘就把隊伍整頓好,并率先帶領著先頭部隊出發。彼得·伯頓指揮剩余人員緊隨其后,他要求士兵們保持安靜,自己也遵守著這條紀律。隊伍悄無聲息地離開了村莊,沒有引起任何人的注意,就連那些派駐到村莊內的軍人也沒有意識到有一些友軍剛剛從他們附近路過。
創設完全脫離正常指揮結構且幾乎不受牽制的特別部隊,平時大概是不會得到卡爾多蘇上校支持的。然而,正為共和軍的影響力而苦惱的卡爾多蘇上校在雙重嚴峻考驗下選擇了接受麥克尼爾的提議:即便共和軍日后徹底掌握了對第四騎兵團的控制權,至少還有一些士兵能夠銘記他們原先的模樣。當然,伯頓不想去思考這些,他只知道共和軍勾勒出的巴西是不會允許像他這樣的人到處花天酒地或鉆進夜店里享樂的,那么他也沒有必要為那樣一個他不喜歡的未來而奮戰——為此而沾沾自喜的伯頓隨后受到了帕克的責怪,后者聲稱自己的兒子后來跑到海外當間諜且幾十年杳無音信都是受了伯頓這個不良榜樣的影響。
“你這話說得就好像是你兒子其實是我的一樣……不,我沒那個意思,而且我跟你夫人沒什么聯系啊,真的?!辈D慌張地辯解著,“那種女人太聰明了,一看就不容易上鉤——”
士兵們輕裝簡從地向著目的地趕路,他們要在敵人完成某個不可告人的目標之前攔截那些敵人或將其就地殲滅。殿后的伯頓絲毫不懷疑自己的判斷,對殲滅敵人的渴望讓氣候帶來的不適感也削弱了不少,但世事往往就是出人意料的。按照規矩派出了偵察兵的帕克在抵達埋伏區域之前得到報告稱預定伏擊地點附近沒有敵人的蹤影,對此感到十分意外的帕克便讓后方的士兵停止前進并親自跑去一探究竟,結果果然一無所獲。他小心翼翼地和偵察兵一同離開樹叢,觀察著散布在泥土和落葉間的腳印,翻卷起的泥土引起了他的思索。