犬狼傳說+機動警察:臺風眼 OR8A-EP2:三分時(4)
埃貢·舒勒的執行力和決心都遠在常人之上,當他在和島田真司的討論中得出了必須要到德國勢力范圍之外(比如巴基斯坦)去尋找線索時,他便決定把消息立刻轉告給麥克尼爾。同時,他又要島田真司把計劃轉告給斯塔弗羅斯,讓那個成了某個民間宗教組織頭子的希臘人盡快滲透東孟加拉。
斯塔弗羅斯卻有他自己的一套辦法。這個希臘人借助一群看上去只想及時行樂的【信徒】們完成了戰友們托付給他的艱巨任務,而且效果看上去還不錯。在他的情報網絡中,流離失所的孟加拉人占有重要分量,而且斯塔弗羅斯并不是很介意其他人利用同一群人傳遞情報。即便孟加拉地區的局勢恢復正常,它帶來的一系列惡劣影響也將持續很長時間。
通過難民和邊境犯罪團伙搭建起來的情報網絡的另一處終端位于東孟加拉境內的寺廟中,這個出人意料的安排仍然能在未來一段時間內迷惑敵人的視線。在斯塔弗羅斯說服信徒們將那份不怎么值錢的禮物送到東孟加拉后,確認了伯頓藏身之處的希臘人開始更頻繁地用其他方式明里暗里向伯頓傳遞情報,而且他敢打賭德國或印度的監聽人員絕對無法從那些電報或電話中竊聽到什么值得關注的重要內容。
況且,卡薩德也會盡心盡力地為他們提供必要的保障。
“……調查裝甲獵兵或類似職能作戰人員所使用的強化作戰服的原理……”卡薩德輕而易舉地從看似混亂但又較為通順的文字中提取出了自己所需的內容,然而內容本身反而令他一頭霧水,“這和我們當前的行動似乎沒有太大關系?!?br/>
“不要在這些事上浪費時間?!蹦峥恕の髂枴づ量寺犃耍仓鲝垷o視來自印度方面同伴的要求,“他們很可能因為我們之前無意中妨礙了他們的行動而不滿,這說不定是他們的玩笑?!?br/>
“好了,伙計們,麥克尼爾不會做這種事?!北说谩げD連忙阻止了同伴們的爭論,“他們不會無緣無故傳來這些消息,這背后肯定還有其他原因。卡薩德,你平時搜集的情報比較多,你先說說?!?br/>
卡薩德一聲不吭地在紙上寫了一長串阿拉伯語,看得帕克只覺頭疼??丛谏系鄣拿孀由?,帕克生前就不喜歡這些歪歪扭扭的文字,更別說去學這門外語了。此刻卡薩德偏要用阿拉伯語和伯頓交流,無疑是對他的漠視。不想讓老長官難堪的帕克于是咳嗽了兩聲,但伯頓并沒有理睬他的跡象。
“原來如此,我之前確實忽略了這個問題?!逼踢^后,伯頓點了點頭,一副若有所思的模樣,“不過,以德國當年在裝甲獵兵項目上投入的資源而言,我不相信巴基斯坦人有能力獨自完成它。”
“所以,我們的調查重點應該是巴基斯坦境內的……”卡薩德說到這里,頓覺不妥,“……重點應該是外國機構,至于巴基斯坦軍隊則沒什么可擔心的。”
“他們也許很快就會被引出來的?!辈D自信地對著同伴們笑了笑,他的樂觀總能將團隊中的沮喪和悲觀一掃而空,“我們手中還有些籌碼,得妥善地運用?!?br/>
他打算就這一問題和約書亞·米切爾做些更詳細的討論,后者在巴基斯坦的準軍事部隊——游騎兵——之中以外國志愿者身份服役,或許能了解些內情。打算到第二天早上再另想辦法把米切爾找出來的伯頓很不巧地在凌晨被電話吵醒了,電話另一頭那個有些急迫又帶著些高傲的聲音說,自己有筆生意要同伯頓談談。
一頭霧水的彼得·伯頓只好驅車前往達卡市內一棟受到巴基斯坦士兵們嚴密保護的大廈內同對方磋商,他驚訝地發現阿克圖爾斯·蒙斯克也在場。不多時,幾名巴基斯坦文官和軍官抵達了現場,并邀請他們到會議室里詳談合作事宜。
“阿克圖爾斯爵士,伯頓先生,你們也看到巴基斯坦東部地區處于萬分危急之中?!睘槭椎哪敲突固管姽俸芸蜌獾亻_口了,他先是闡述了巴基斯坦的穩定對于外國商人開展商業活動的重要性,而后委婉地請求伯頓和蒙斯克予以必要的配合,“敵人正在對我們進行封鎖,眼下我們能夠利用的也只有東部地區的本土資源。為了將來的長遠利益考慮,請二位……”
站在一旁穿著西服的文官適時地給伯頓和蒙斯克分別送上了一份文件,里面列有巴基斯坦方面開出的條件。主持會談的軍官接著勸說道,按東孟加拉地區目前的局勢,繼續在此大肆收購孟加拉商人的產業是無利可圖的。
“你們的善意,我感受到了?!辈D看了幾眼,和身旁的蒙斯克交換了眼神,“但這種打發乞丐的條件實在令人無法接受?!?br/>
“既然你們自稱是在做交易,就應該遵守行業內的相關規定還有法律?!卑⒖藞D爾斯·蒙斯克旁若無人地點燃了一根雪茄,這使得剛要點煙的伯頓猶豫了一陣,“我們拿到這些礦產的過程是完全合法的,你們也不能例外。”